Новая драма от Педро Альмадовара "Человеческий голос"
The Human Voice

В российский прокат выходит англоязычная работа Педро Альмодовара, снятая им по одноименной пьесе Жана Кокто с Тильдой Суинтон (!) в главной роли. Необычный симбиоз. И это стоит увидеть. Загвоздка в том, что англоязычный дебют испанского режиссёра – короткометражка (!), которая идёт полчаса и не входит ни в какой киноальманах или авторский сборник короткометражек. Работа хоть и штучная, ставит под сомнение стоит ли тратиться на эти полчаса. Прокатчики придумали выход, и сразу после завершения финальных титров фильма (которые, к слову, заслуживают вашего отдельного внимания) зрителей ждёт сюрприз – часовое интервью с режиссером и исполнительницей главной  роли, где узнают подробности этого необычного творческого тандема, и съемок фильма.

Можно с уверенностью сказать, что «Человеческий голос» – не разочарует поклонников Альмодовара: их точно порадует привычная для его картин цветовая кислотная гамма «вырви-глаз», узнаваемые декор и великолепная музыка его постоянного композитора – Альберто Иглесиаса.

Ну и Тильда Суинтон… пополнившая сомн героинь испанского режиссёра – женщин на грани нервного срыва.

Ее героиня, нацепив эйрподсы, весь фильм ведёт свой разговор по телефону с бросившим ее возлюбленным. Непонятно, слышит ли героиня что-то в ответ на свой гневный монолог или разговаривает сама с собой. Сразу вспоминается постановки Бинарного Биотеатра Васи Березина, где эйрподсы уже как данность. В спектакле «Августин. Исповедь», показанного в декабре прошлого года на фестивале «НОВЫЙ ЕВРОПЕЙСКИЙ ТЕАТР» в Москве,  персонажи, священник, наркоман, проститутка и оперная певица ведут свои монологи на латыни, пользуясь современными телефонными гаджетами. И вот сидишь и гадаешь, заучивала ли Тильда слова пьесы или повторяет начитанный на мобильник текст.

Нон-стоп-монолог актрисы (а теперь ещё и новой музы режиссёра) длится полчаса, но это совершенно не успевает утомить зрителя. Передвигаясь в квартире-декорации в съемочном павильоне, успевает ещё сходить в магазин за топором. Для чего?! спойлерить мы не будем, чтобы вы сами насладились новой работой мастера, который  финал пьесы Жана Кокто сделал по своему – по-альмадоварски. Поверьте, вы будете, не разочарованы!